2010年04月19日
携帯で英語学習
David Beckham -- international celebrity, soccer star ?
デビッド・ベッカム――世界的なセレブでサッカー界のスター選手――は、
is an outstanding midfielder.
傑出したミッドフィルダーです。
During his long career,
長い選手生活の間に、
Beckham helped the English team Manchester United
ベッカムは助けました、英国のチーム、マンチェスター・ユナイテッドを
win nine championships,
9回優勝するのを、
and this year his playing contributed to Real Madrid's victory
そして今年彼のプレーはレアル・マドリードの勝利に貢献しました
to win the Spanish title.
スペインリーグ・タイトルを獲得するための。
Even before Beckham arrived,
ベッカムが到着する前でさえ、
young soccer players, like 12-year-old Melissa Paramo, were excited.
12歳のMelissa Paramoさんのような若いサッカー選手たちは興奮して
いました。
"Because he's cute,
「だって彼はかっこいいし、
<i> トーイック
デビッド・ベッカム――世界的なセレブでサッカー界のスター選手――は、
is an outstanding midfielder.
傑出したミッドフィルダーです。
During his long career,
長い選手生活の間に、
Beckham helped the English team Manchester United
ベッカムは助けました、英国のチーム、マンチェスター・ユナイテッドを
win nine championships,
9回優勝するのを、
and this year his playing contributed to Real Madrid's victory
そして今年彼のプレーはレアル・マドリードの勝利に貢献しました
to win the Spanish title.
スペインリーグ・タイトルを獲得するための。
Even before Beckham arrived,
ベッカムが到着する前でさえ、
young soccer players, like 12-year-old Melissa Paramo, were excited.
12歳のMelissa Paramoさんのような若いサッカー選手たちは興奮して
いました。
"Because he's cute,
「だって彼はかっこいいし、
<i> トーイック
2010年04月08日
機能充実
本日のフレーズ訳です。
Of the two, Fukuda is seen
2人のうちで、福田氏が見られています
as the leading candidate
有力な候補者だと
to succeed Shinzo Abe as prime minister.
安倍晋三首相の後継となる。
He spoke of rebuilding Japan's ties with other Asian countries,
福田氏は語りました、日本と他のアジア諸国との関係を再構築すると、
especially China and South Korea.
特に中国と韓国との関係を。
He has already built a close relationship
福田氏はすでに緊密な関係を築いてきています
with top Chinese politicians.
中国のトップクラスの政治家たちと。
<h> TOEIC 文法
Of the two, Fukuda is seen
2人のうちで、福田氏が見られています
as the leading candidate
有力な候補者だと
to succeed Shinzo Abe as prime minister.
安倍晋三首相の後継となる。
He spoke of rebuilding Japan's ties with other Asian countries,
福田氏は語りました、日本と他のアジア諸国との関係を再構築すると、
especially China and South Korea.
特に中国と韓国との関係を。
He has already built a close relationship
福田氏はすでに緊密な関係を築いてきています
with top Chinese politicians.
中国のトップクラスの政治家たちと。
<h> TOEIC 文法
2010年03月04日
携帯電話で英語学習
◆"Countries like Canada and Australia have been beneficiaries of
our system,
beneficiary of? = ?の受益者
*カナダやオーストラリアに外国の優秀な人材が流れているということ。
◆discouraging these people
以下、our systemの内容を説明する形容詞句。
these people = talented foreign workers
◆and what the process feels like
= and with what?
◆as they go through the security checks."
go through =(検査などを)受ける
*9.11同時テロ以来、米国務省は他の米国政府機関と連携して、ヴィザ発
給審査過程で広範囲にわたる審査を進めている。新しく導入された申請用
紙や新しいデータシステムなどを駆使して、各申請に対し、過去に例を見
ない厳重な審査が行われるため、ヴィザ発給が拒否されたり待ち時間が長
くなったりしている。<f> ビジネス 英語
our system,
beneficiary of? = ?の受益者
*カナダやオーストラリアに外国の優秀な人材が流れているということ。
◆discouraging these people
以下、our systemの内容を説明する形容詞句。
these people = talented foreign workers
◆and what the process feels like
= and with what?
◆as they go through the security checks."
go through =(検査などを)受ける
*9.11同時テロ以来、米国務省は他の米国政府機関と連携して、ヴィザ発
給審査過程で広範囲にわたる審査を進めている。新しく導入された申請用
紙や新しいデータシステムなどを駆使して、各申請に対し、過去に例を見
ない厳重な審査が行われるため、ヴィザ発給が拒否されたり待ち時間が長
くなったりしている。<f> ビジネス 英語
2010年02月26日
アマチュア
日本でも東京人と大阪人ではずいぶんと価値観や人当たりが違うように、アメリカでも東海岸と西海岸では人当たりが違うような感じがします。あるジョークでは、ロサンゼルスの人間は知らない人にも明るく挨拶するが、ニューヨークの人間は知っている人にも挨拶しないというものがあります。ただの冗談ですが、なんとなく分かる気がします(笑)。この年のオフにはホーンスビーをカブスに1対5プラス20万ドルという当時としては破格のトレードで放出し、1929年にはフックス自らが監督を務めたが、状況は全く改善されなかった。元判事のこの人物は、アマチュア野球で捕手をやっていた程度の経験しか無かった。選手たちは監督の命令を無視し、コーチのジョニー・エバースの指示を仰いだ。ある時などエバースが「カウント2ボール1ストライクですが、どうしますか?」と聞くと、「ホームランを打つように言え」と返事をしました。<a> TOEIC
2010年02月15日
携帯電話で英語学習
それではここで、この記事を<d> 教育訓練給付金どのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。
前半のPresident Vladimir Putin stressed で始まる文を取り上げてみま
しょう。
まず
President Vladimir Putin stressedとありますから
「ウラジミール・プーチン大統領は強調しました」ですね。何を強調したの
でしょうか。この疑問の答えが次にくることを期待して読み進みます。
すると
that the countries intend to cooperateと続いて
「両国は協力する意向であると」強調したことが分かりましたね。さてこの
協力とはどのようなことで協力しようと言っているのでしょうか。今度はこ
の答えが次に続くことが予測されますね。
的に解説していきます。
前半のPresident Vladimir Putin stressed で始まる文を取り上げてみま
しょう。
まず
President Vladimir Putin stressedとありますから
「ウラジミール・プーチン大統領は強調しました」ですね。何を強調したの
でしょうか。この疑問の答えが次にくることを期待して読み進みます。
すると
that the countries intend to cooperateと続いて
「両国は協力する意向であると」強調したことが分かりましたね。さてこの
協力とはどのようなことで協力しようと言っているのでしょうか。今度はこ
の答えが次に続くことが予測されますね。
2010年02月01日
エアロック
さまざまな英語の中でも、世界で最も広く使われているのはアメリカの英語でしょう。そのうち最もクセがなく、最もスタンダードなのは中西部の英語といわれています。1965年3月18日7時UTCにボスホート2号に搭乗し、パベル・ベリャーエフ大佐とともにバイコヌール宇宙基地から打ち上げられた。UTC18日8時34分より約10分間、宇宙遊泳を行った。ボスホート2号は3月19日に帰還しています。このとき、宇宙服内の気圧が上がりすぎ、服全体が膨張し、手を握ることも出来<c> 英会話 教材ず、エアロックを通って船内に戻ることが出来なくなったため、与圧バルブを開いて空気を逃がして漸く事なきを得た。この事実は当時は発表されることはなかった。<g> TOEIC 単語
2010年01月22日
自動詞の完了相
自動詞の完了相
* 現在完了の例: She has lived in India.「彼女はインドに住んだ経験がある」または「彼女はインドに(現在に至るまで)住み続けている。」
* 過去の例: She lived in India.「彼女は(過去のある時点で)インドに住んでいた(現在どこに住んでいるかは叙述していない)。」<b> 大学受験 英語
古くは、自動詞の完了相は「助動詞"be"+過去分詞形動詞」によって表されていた。現在でも少数の自動詞は慣用的にこの形をとる。「少数」とはいえ、慣用により頻出である。
* 例 He is gone. 「彼は行ってしまった。」
* 例 The sun is set. 「日は沈んでしまった。」
* 例 I'm done with it. 「私はもう済みました。」
* 現在完了の例: She has lived in India.「彼女はインドに住んだ経験がある」または「彼女はインドに(現在に至るまで)住み続けている。」
* 過去の例: She lived in India.「彼女は(過去のある時点で)インドに住んでいた(現在どこに住んでいるかは叙述していない)。」<b> 大学受験 英語
古くは、自動詞の完了相は「助動詞"be"+過去分詞形動詞」によって表されていた。現在でも少数の自動詞は慣用的にこの形をとる。「少数」とはいえ、慣用により頻出である。
* 例 He is gone. 「彼は行ってしまった。」
* 例 The sun is set. 「日は沈んでしまった。」
* 例 I'm done with it. 「私はもう済みました。」
2010年01月15日
ピスタチオ
英語ライティング上達の方法の一つに、マイスペースなどの英語圏のSNSにアカウントを開き、一日一回、英語の記事を投稿するという方法があります。運がよければやり取りが始まるかもです。特にホウレンソウ、グリーンピース、ニンニク、ある種のチーズ、トウモロコシ、ピスタチオ、カシューナッツ、インゲンマメ、豆腐、テンペに豊富に見られる。肉類では鶏肉、牛肉、魚肉など大部分のものに含まれる。メチオニンはヒトの体内で作り出せない必須アミノ酸です。一方、植物や微生物はアスパラギン酸とシステインから生合成を行う。まずアスパラギン酸は β-アスパルテートセミアルデヒド<e> TOEIC 攻略に変換されるが、これはリシンやスレオニンの生合成経路でも重要です。次にホモセリンアシルトランスフェラーゼによってホモセリンに良い脱離基が付加され、システインと反応してシスタチオニンとなる。


